MENU (C)

Криокамеры - Voices of Peace 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —

#BLACKPINK #lyrics #Криокамеры #VoicesofPeace #sanderlei #TikTok #REMIX


Криокамеры - Voices of Peace 「Dalszöveg」

Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками
Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:
Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне
[Куплет 1: Noize MC]


На этой пересадке из великого в светлое
Мы с тобой бомжи безбилетные
И к нам уже приближаются сотрудники
С лицами злыми и жетонами нагрудными
Мы сорняки в их адски душном парнике:
Давай беги! Рванём на холод через турникет
И там, блестя замёрзшими хрусталиками глаз
Вмиг проморгаем это время не для нас
Вся боль выцветет, как старый «полароид»:
Пусть пшикают уборщицы на стёкла полироль
Сквозь иней на той стороне не видя лиц
Застывших в вечном сне обитателей гробниц
Будут первые движения зажатыми
После столетий за дверьми рефрижератора —


С этим точно как-то мы сможем справиться
Спой мне колыбельную, спящая красавица

[Припев: Монеточка]
Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками
Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:


Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне
[Куплет 2: Noize MC]
Льдинки в глазах не мешают Каю —
Он уже привык, Герда привыкает
В подреберье левом – тоже ледяной осколок
Пчёлы Снежной королевы жалят обезболом
Скоро перестанем чувствовать — станет норм
Добьётся своего безумствующий старый гном
Снежинки ядерного пепла посыплют бункер —
Лучше просыпайся, Лель, и буди Снегурку…
Змеятся веточками к замершим сердцам
Рубиновые ледяные деревца
Кораллы хрупкие сосудов кровеносных


От взрывов не дрожат из-за гермозатворов толстых
История вращает чёртову спираль
Урок не выучил — опять зачёркивай, стирай
Покажите нам, кому хочется не в рай?
Разбудите нас, когда кончится февраль

[Припев: Монеточка]
Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками


Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:
Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне


Криокамеры - Voices of Peace 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás


A nitrogénfüstben elaludunk
És ébredjen fiatalon
Újra együtt
Látni fogod, tudom, őszintén szólva -
Az ismeretlen felébreszti minket
új dal
És hideg kezek
Kinyitunk kriochambereket


Ajtók, ajtók ...
A telefon nem hazudik nekünk erről:
Ez tényleg minden
Hidd el, bízz bennem
[1. vers: Noize MC]
Ezen a transzplantáción a nagyoktól a fényesig
Veled vagyunk hajléktalanok
És az alkalmazottak már megközelítik hozzánk
Gonosz arcokkal és jelvényekkel
Gyomok vagyunk a pokoliasan eldugult üvegházukban:
Fussunk! Rohanjon be a hidegbe a forgórán keresztül
És ott ragyogott a szemfagyasztott lencsékkel
Egy pillanat alatt hiányozni fogunk ez az idő nem nekünk
Az összes fájdalom elhalványul, mint egy régi Polaroid:


Hagyja, hogy a tisztítószerek puffadjanak az üveglakkon
A másik oldalon lévő fagyon keresztül anélkül, hogy arcokat látnánk
Fagyasztva a sírok lakosainak örök alvásában
Az első mozgásokat rögzítik
A hűtőszekrény ajtaja mögött évszázadok után -
Valahogy ezzel foglalkozhatunk.
Énekelj nekem egy altatódal, alvó szépség

[Kórus: érme]
A nitrogénfüstben elaludunk
És ébredjen fiatalon
Újra együtt
Látni fogod, tudom, őszintén szólva -
Az ismeretlen felébreszti minket


új dal
És hideg kezek
Kinyitunk kriochambereket
Ajtók, ajtók ...
A telefon nem hazudik nekünk erről:
Ez tényleg minden
bízz bennem, bízz bennem
[2. vers: Noize MC]
A jég a szemében nem zavarja a kai -t -
Már megszokta, Gerda megszokja.
A bal oldali hipokondriumban - egy jégszál is
A hókirálynő méhek érzéstelenítve csípnek
Hamarosan abbahagyjuk az érzést - ez normális lesz
Az őrült öreg törpe megkapja az utat


A nukleáris hamu hópelyhek megszórják a bunkert -
Jobb ébredni, Lel, és felébreszti a hó leányát ...
Kígyó gally a fagyasztott szívekig
rubin jégfák
A korallok törékeny erek
A robbanások nem remegnek a vastag hermetikus pecsétek miatt
A történelem egy kibaszott spirálot forog
A leckét nem tanultak meg - ismételtek ki, törölj
Mutasd meg nekünk, ki nem akar a mennybe menni?
Ébredj fel minket, amikor február véget ért

[Kórus: érme]
A nitrogénfüstben elaludunk
És ébredjen fiatalon


Újra együtt
Látni fogod, tudom, őszintén szólva -
Az ismeretlen felébreszti minket
új dal
És hideg kezek
Kinyitunk kriochambereket
Ajtók, ajtók ...
A telefon nem hazudik nekünk erről:
Ez tényleg minden
bízz bennem, bízz bennem



YouTube - TOP 50

#sanderlei